إطار التوزيع في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 配线架
- "إطار" في الصينية 帧; 框架; 画框; 相架; 视窗; 轮胎; 镜框
- "نطاق التوزيع" في الصينية 分布范围
- "تجارة التوزيع" في الصينية 批发和零售业
- "التوزيع حسب الأعمار" في الصينية 年龄分布
- "إحصاءات تجارة التوزيع" في الصينية 批发零售业统计
- "مجلد مشاركة التوزيع" في الصينية 分布共享
- "أنماط التوزيع" في الصينية 分布型式
- "ثابت التوزيع" في الصينية 分配常数
- "قائمة التوزيع" في الصينية 通讯组列表
- "قسم التوزيع" في الصينية 分发科
- "مجمّع التوزيع" في الصينية 备用车队
- "مركز التوزيع" في الصينية 转运中心
- "مهمة التوزيع" في الصينية 配送功能
- "وحدة التوزيع" في الصينية 分发股
- "التوزيع على نطاق نصف الكرة" في الصينية 半球分布
- "قسم إحصاءات تجارة التوزيع" في الصينية 批发零售业统计科
- "توزيع" في الصينية 分布 分拨款项 分配 发送 商业布局 布局 拨款 经济布局 调度 部署 配置
- "دالة التوزيع التراكمي" في الصينية 累积分布函数
- "وحدة الترويج والتوزيع" في الصينية 推广和分发股
- "إطار فلزي لتخلية الجذوع" في الصينية 拱形支架
- "تصنيف:توزيع الطاقة" في الصينية 分布式发电
- "اجتماع المائدة المستديرة المعني باستعادة زخم التنمية وزيادة تعزيزه في إطار التغيير العالمي السريع" في الصينية 在全球迅速变化情况下恢复和进一步提高发 展动力圆桌会议
- "حفل توزيع جوائز الأوسكار التاسع والستون" في الصينية 第69届奥斯卡金像奖
- "دالة التوزيع النقطي" في الصينية 点扩散函数
- "نظام التوزيع والإحالة" في الصينية 分发和查询系统
أمثلة
- ويجري حاليا تقييم هذه الاحتياجات وتقديرها ضمن إطار التوزيع الإجمالي للموارد.
现正在总的资源分配范围内评估和评价上述各种需要。 - ولذلك، لا يوجد أي تضارب في المصالح من جانب الوحدة في إطار التوزيع الحالي للمهام؛
因此,根据目前的职能分配,行政法股不存在利益冲突。 - ومن خلال هذه العملية، يشجع مكتبي التنظيم والأداء الفعال لكثير من الأنشطة الأساسية في إطار التوزيع السليم للصلاحيات فيما بين الدولة والكيانين.
通过这个过程,我的办公室在适当向国家与各实体分配主管权时,向它们提倡无数重要活动的有效架构和运作。 - 75- في إطار التوزيع الحالي للاختصاصات الحكومية، تتولى إدارة الشؤون الاجتماعية مسؤولية وضع ومتابعة سياسة الإدماج وإعادة الإدماج الاجتماعي والمهني للمعوقين.
目前在重新划分政府的职权时,社会事务部被指定负责制订和执行残疾人的社会和职业融入和重融入政策的机构。 - وفي أواخر عام 2005 وضع البرنامج الإنمائي ونفذ إطار التوزيع المحسن، من أجل دعم استجابة متماسكة ومنسقة للأهداف الإنمائية للألفية ومقرر المجلس التنفيذي.
开发署在2005年底拟定并实施了经加强的拨款框架,以支持对千年发展目标和执行局决定作出连贯一致的反应。 - ثانيا، يجب أن يجعل الإصلاح مجلس الأمن يتسم بالتنوع والتعددية في إطار التوزيع الجغرافي العادل، إضافة إلى أن يكون مفتوحا أمام عموم أعضاء الأمم المتحدة وخاضعا لمساءلتهم.
第二,改革必须在席位按地域公平分配的背景下使安全理事会多元化和多样化,并且对更广大的联合国会员国开放和负责任。 - وإذا أُخذ حجم عنصر حفظ السلام في الحسبان في إطار التوزيع الكلي، فإن حساب دعم عمليات حفظ السلام سيتحمل نسبة 80 في المائة من التكاليف في حين أن الميزانية العادية ستغطي نسبة 20 في المائة.
考虑到总体部署中维持和平部门的规模,80%的费用将由维持和平支助账户承担,20%由经常预算承担。 - تباين الأساليب بين المكاتب الإقليمية - الاستنتاج الرئيسي الثاني هو أن جميع المكاتب الإقليمية استخدمت معايير إطار التوزيع المحسن في إطار البند 1-1-2 ونموذج التوزيع، في توزيع موارد البند 1-1-2، استنادا إلى طلب الأقطار.
区域局之间的方法差异。 第二个重大调查结果是,所有区域局都采用了经加强的TRAC 1.1.2拨款框架标准,以及按国家需求分配TRAC 1.1.2的拨款模式。
كلمات ذات صلة
"إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون" بالانجليزي, "إطار التعاون والتنسيق بين الأمانة العامة للأمم المتحدة ومؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا" بالانجليزي, "إطار التعلم المؤسسي" بالانجليزي, "إطار التعمير والتنمية للصومال" بالانجليزي, "إطار التنسيق فيما بين الوكالات والإدارات" بالانجليزي, "إطار الجهود المقبلة" بالانجليزي, "إطار الدفع" بالانجليزي, "إطار الرقابة الداخلية" بالانجليزي, "إطار السياسات" بالانجليزي,